Aller au contenu principal

Étape 2- Vérification par l’équipe

La deuxième étape d’un projet de traduction est la vérification en équipe. Dans cette deuxième étape, vous utiliserez de nombreux outils pour vous assurer que vous avez été cohérent dans votre traduction.

Les modules suivants vont vous aider dans cette étape :

  1. NP – Noms propres
  2. VO – Vérification de l’orthographe
  3. GL – Glossare
  4. TB – Un processus de 4 étapes pour les termes bibliques cohérents
  5. MP – Comparer un mot ou une phrase
  6. VB2 – Les vérifications de base
  7. VM – Vérification de mise en page
  8. IE – Impression d’ébauches
  9. UR – L’utilisation des remarques