Saltar al contenido principal

18. Comparar textos

Introducción En este módulo, aprenderá a guardar su texto en varios puntos y a revisarlos más tarde.

Antes de empezar Ha trabajado en su texto y ha llegado a una fase importante de su proyecto.

¿Por qué es importante? A medida que trabaje en su traducción, irá introduciendo cambios continuamente. Es bueno tener una copia de su texto tal y como estaba en un momento determinado, por ejemplo, como estaba antes de acudir a un control de consultores.

¿Qué hará? Marcará un punto en la historia del proyecto. Más tarde podrá comparar el texto en diferentes puntos.

18.1 Punto de Marca en la Historia

  1. Haga clic en la ventana de su proyecto para activarla (en Paratext).
  2. ≡ Pestaña en Proyecto > Marque un punto en el historial del proyecto
  3. Escriba un comentario para describir el punto.
  4. Haga clic en Aceptar
tip

Es bueno comenzar el comentario con algunos símbolos, como ##, para identificar fácilmente los puntos que ha añadido en la larga lista de puntos automáticos que crea Paratext.

18.2 Comparar dos versiones

tip

Cualquier texto que se haya borrado aparece tachado. Cualquier texto que se haya añadido aparece en rojo o subrayado.

  • ≡ Pestaña expanda los menús luego en Proyecto > Comparar versiones
  • Haga clic en la lista desplegable de la versión base
    • Se muestra una lista de versiones.

  • Elija el punto deseado de la historia
    • La pantalla muestra las diferencias.